top of page
  • Foto del escritor바르셀로나 한글학교

개학일 | Comienzo del colegio

Actualizado: 19 sept 2021


• 코로나 방역을 위해 까딸루냐 교육청에서 실시하는 방책과 동일하게 실시하게 되니 아래의 사항들을 참고하시기 바랍니다.

• 모든 학생은 아래층에서 손 소독을 한 후 입실 가능합니다.

1. 등.하교 시간

• 학생들의 몰림 방지를 위해 시간 조절

• 등교 시

유.초등반: 9시 50분-10시

한국어반: 10시 -10시 10분

• 하교 시

유.초등반: 12시 50분

한국어반: 13시

2. 학생증 (학교명과 학생 사진)

• 학생증은 학교에서 준비

• 증명 사진 1장 필요


3. 유치반 및 저학년은 등.하교 시 교사가 동행하며 부모님들은 학교 현관 밖에서 대기

• 수업 진행 관계로 등교 시 시간 엄수

• 상담 및 문의는 하교 시 담당교사와 상의하며 수업 종료 후는 교사가 현관까지 동행

• 부모님들이 출입을 해야 할 경우는 사전에 담임 또는 학교 담당자에게 보고


4.쉬는 시간

• 유.초등반 : 쉬는 시간 바깥 출입 불가 (필요한 경우는 담임에게 보고)

• 한국어반 : 출입 시 세정제 필수 (그 외 사항은 담당 교사가 반에서 지시)


5. 코로나로 인해 전교생의 모임은 가지지 않기에 개학식은 따로 하지 않음


6. 코로나 양성인 학생

• 수업에 참여할 수 없으며 2주 격리한 뒤 참여

• 개학일에 출석치 못하는 학생은 사전 보고


7. 코로나 예방 접종

• 전교생(12세 이상)은 예방 접종하기를 권유


8. 학생들의 물품은 공유할 수 없음

• 마스크 여유분,물 등 소지품 가방을 각자 준비(이름 기입)


9. 레벨테스트로 반 편성(신입생)

• 유치반, 한국어 1반 제외

• 입학신청서의 반 편성은 학생들이 임의로 기록하여 작성하되 정확한 레벨을 알기 위해서

레벨테스트 시행


10. 전교생은 마스크 착용 필수

• 유치반을 제외한 모든 반은 교내에서 마스크 착용


 

◇ Comienzo del colegio coreano de Barcelona ◇


• Para la prevención de la Covid-19, las mismas medidas implementadas por la Oficina de Educación de Cataluña se implementarán en el colegio, por lo que consulte lo siguiente.


• Todos los estudiantes pueden entrar después de la desinfección de sus manos en la entrada.


1. Horario escolar

• Ajustar el horario escolar para cada clase

• Entrar al colegio

Escuela primaria: 9:50 - 10h

Clase de coreano: 10:00 -10:10

• Regreso del colegio

Escuela primaria: 12:50h

Clase de coreano: 13h


2. Tarjeta de identificación de estudiante

• La escuela prepara una tarjeta de identificación de estudiante.

• Por favor traigan una foto de identificación.


3. El jardín de infantes y los grados inferiores están acompañados por su tutor@ hacia y desde la escuela, y los padres esperan afuera de la entrada de la escuela.

• Sea puntual a la escuela debido a la clase en curso.

• Si los padres necesitan ingresar, informe al maestro del aula o al administrador de la

escuela con anticipación.


4. Hora de descanso

• Escuela primaria: Sin acceso fuera del tiempo de descanso (informar al maestro de

aula si es necesario)

• Se requiere detergente al ingresar (otros asuntos son instruidos por el profesor a

cargo)


5. Debido al Covid-19, no tenemos reuniones para todos los estudiantes, por lo que no tenemos una ceremonia de apertura separada.


6. Estudiante con Covid-19 positivo

• No puede asistir a clase y debe estar en cuarentena durante 2 semanas antes de

unirse

• Los estudiantes que no puedan asistir el primer día de clases deben reportarse con

anticipación.


7. Vacunación contra el Covid-19

• Se recomienda la vacunación para todos los estudiantes (12 años en adelante).


8. Los materiales de los estudiantes no se pueden compartir

• Traiga una bolsa con sus pertenencias personales, como una máscara de repuesto

y agua.


9. Formación de clases por prueba de nivel (nuevos alumnos)

• Excepto para el jardín de infantes y la clase 1 de coreano

• Para conocer el nivel exacto de cada clase, se realiza una prueba de nivel el primer

día.


10. Todos los estudiantes deben usar una máscara.

• Todas las clases, excepto los estudiantes de jardín de infantes, usan máscaras en la

escuela.


213 visualizaciones

Entradas Recientes

Ver todo

◇ 한글학교 중등반 학생 모집 한글학교의 중등반 수업 내용은 중등과정을 통해 한국어 능력을 향상시키고, 한국의 역사와 문화에 대한 글쓰기 및 토론 등을 통해 이해력 증진을 목표로 하고 있습니다. 《중등반》 • 학습 목표 다양한 주제를 놓고 의논, 글쓰기를 하여 각자의 사고력과 표현력 향상 • 세부내용 1) 중•고등학교 국어 교과 내용 진행 (문학 및 비문학

◇ 반 대표 학부모 회의 3월 25일은 반 대표 학부모 모임이 있습니다. 학교의 행사 및 교육 방안에 관해 의논을 하고자 하니 필히 참석하셔서 좋은 의견들을 주시면 합니다. 혹 대표 학부모님의 참석이 불가할 경우는 대체 학부모님이 참석할 수 있도록 마련해 주시고 각 반에 대표 1인은 필히 참석을 하셔서 학생과 학교에 필요한 교육 및 주요 사항들에 관한

◇ 유,초,중등반 열린 수업 3월 11,18일은 유,초,중등반 열린 수업이 있습니다. 저학년 ,고학년으로 나누어 수업을 개방하게 되니 각 반에 해당되는 날짜를 참고하시면 되겠습니다. 아울러, 학교에서는 교재를 나누어 드리려고 합니다. 교재를 원하시는 부모님들께서는 열린 수업 후 교재실(3층)로 오시면 되겠습니다. 나누어줄 교재는 재외동포들을 위한 책

bottom of page